Početkom 2010. godine mi je netko „uvalio bubu“ o
plivačkom maratonu na Balatonu. Pronašao ja to na internetu, zlata vrijedno
čudo tehnike, prijavio sam se i čekao taj vikend. Malo pogledao statistiku od
prijašnje godine i vidim da je isplivalo 9300 plivača. Došao vikend i ko za
inat nevrijeme. Odgodili to organizatori za 2-3 tjedna i opet nevrijeme. I tako
to još 2-3 put i na kraju nije održano.
Prošle godine operirao kralježnicu i
nisam htio ni gledati plivačke maratone, ali sam dosta plivao, ali leđno. Došla
nova godina i počeo malo kraul, a i raditi, pa osjetio da bi bilo dobro probati
taj Balaton. Ne znam koliko je naših plivača to probalo i isplivalo, pa ajde
idem i ja, možda kao prvi.
Ovaj put su organizatori napravili pametniju stvar i prvi
termin je bio 07.07. i imao rezervu slijedeći dan i tak svaki vikend tokom
srpnja i kolovoza, ako bude loše vrijeme, ali teško da bude baš svaki vikend i da se opet ne
održi. Trebalo nas je biti troje plivača iz Varaždina, ali na kraju išao sam sa
Vilijem, stručnjakom za mađarski jezik, koji ima samo 85 godina i drugu godinu
bude možda i plivao. Prijavu sam napravio „online“ da si malo pojednostavim
komunikaciju s organizatorom za koje se zna da najčešće govore samo svoj jezik,
pa si onda „trgaj“ prste u dogovoru s njima.
Krenuli smo oko pola sedam, usput na bankomatu u Letanyu
podignuli forinte, jer su nam rekli da je povoljnije nego mijenjati euro i
prije devet sati uz pomoć GPS-a bili na mjestu događaja. Organizator je
osigurao dovoljno mjesta za parkiranje, tak da tu nije bilo problema i krenuli
smo u smjeru u kojem je išla „masa“ drugih ljudi – plivača. Glavno okupljalište
je bilo na nogometnom igralištu i kad smo vidjeli da je tu već par tisuća
ljudi, jedno 10-15 šatora i bar 60-ak redova prema njima. Pokušali smo pronaći
gdje možemo biti najbrže gotovi i da počnem plivati dok još nije jako vruće.
Prva stvar koju sam osjetio dok sam čekao, da su nas počeli polijevati s
vatrogasnim šmrkom, pa sam se prebacio u malo daljnji red do kud nisu mogli,
ali bi mi nakon sat vremena čekanja dobro došlo malo vode iz zraka.
Organizacija je vrlo jednostavna, a istu su primijenili
na porečkom „Zlatnom delfinu“. Znači kad se dođe, najprije treba obaviti
„liječnički pregled“ ili mjerenje tlak i tek onda možeš podignuti startni broj,
odnosno papirnatu i „chipiranu“ narukvicu koju ti postave na zglob ruke i
spreman si za start, ali te prije ulaska u vodu još jedanput „skeniraju“ da vide da si njihov i da je sve u redu.
Uspio sam doći na red kod „doktora“ nakon sat i 15
minuta, koji je samo mjerio tlak, ali bez njegovog „parafa“ nisi mogao podignuti startni broj, ali kod
njih je to išlo jako brzo i bilo ih jedno 10-ak. Sad sam zaključio da u toj
masi bude jako teško da pronađem svoje stvari za presvlačenje i vrećicu, pa sam
sve i fotić ostavio u autu, osim majice, kape i japanki koje mi je nosio Vili, a
koji je na drugu stranu išao trajektom i trebao me čekati u cilju.
Otišli smo do start, gdje najprije prolaziš kroz tuš, pa
ti skeniraju narukvicu i po stepenicama ulaziš u „kaljužu“ zvanu Blatno jezero
ili Balaton u što sam se uvjerio da potpuno odgovara svojem imenu. Uredno sam
si „popljuvao“ naočale protiv magljenja i optimistički ih htio oprati kod
ulaska u vodu, a kad tamo, kao da su se kupale svinje i prvi korak je bio u tu
mutnu, zmazanu vodu i upadanje do koljena u mulj, pa još jedan korak i
propadanje još dublje. Sad vidim da drugi odmah počinju plivati, pa krenem i
ja. Prvi zamah, u vodi se niš ne vidi, smrdi, pa ubrzam da odem dalje od
starta, ali se bistrina vode baš i ne popravlja. Polako lovim ritam plivanja i
zaključim, iako sam već malo dalje, da i dalje ne vidim ni svoje ruke u vodi, a
kamoli kojeg susjednog plivača. Oko mene ima dosta plivača, pa zaključujem da sam
brži od njih, a za prestizanje ili provlačenje između njih mora glava biti
iznad vode i to tak sve do kraja na drugoj obali. Uz to voda je po temperaturi
ko „pišalina“, pa sad ti plivaj.
Organizator se dobro potrudio i svakih cca 500m, u
koridoru u kojem se plivalo, sa jedne i druge strane je bila boa sa oznakom
udaljenosti koju smo preplivali, a na razmaku od cca 20-30m su bili poredani
brodovi od start do cilja na drugoj obali, za lakšu orijentaciju i pomoć
plivačima. Kak smo se udaljavali od obale, pojavili su se i valovi, koji su
pomalo radili svoje na plivačima, dok se vidljivost pod vodom nije poboljšala
ili jednostavnije rečeno da sam kod plivanja, pod vodom, jedva vidio samo dio
ruke od lakta do ramena.
Još nikad nisam plivao među toliko plivača, a moguće ni
nitko od naših hrvatskih plivača. Toliko različitih tehnika i stilova i konačno
sam imao priliku i u njoj uživao da sam ih skoro sve mogao prestizati. Kad sam
konačno vidio ciljna vrata na obali i nakon oznake za 5 km, vidio se „špalir“
koji su napravili kupači da se lakše možemo orijentirati i izaći prema cilju,
plivači su počeli hodati, pa sam vidio da su brži od mene koji plivam, pa
krenem u „hodački“ finiš. Izlaz i cilj je opet bio po stepenicama, skeniranje
narukvice kod mjerioca, slikanje i konačno gotovo. Tu sam prvi put vidio vrijeme
s kojim sam bio zadovoljan, malo lošije
nego sam si sam štopao, 2:05:54, a kod mene od ulaska do izlaska iz vode
2:04:02.
Kad sam malo bolje pogledao, vidim da je sve to je na jednoj velikoj ograđenoj livadi, gdje je bilo nekoliko redova
za „dva forneta“ koje sam čekao jedno pola sata, isto tak red za vodu, majicu,
sokove. I sve to čekaš na suncu i nakon svega opet bi dobro došlo malo kupanja
ili bar tuširanje, ali treba pronaći Vilija i vrećicu sa stvarima za
presvlačenje. Prođem taj ograđeni prostor 2-3 put, a Viliju ni traga. Izađem
van i gledam oko cilja, po plaži, a njemu ni traga i pomislim da se možda već
vrnul s trajektom natrag na start i polagano u kupaćim gaćama i bos krenem
prema 200 metara udaljenoj trajektnoj luci. Tam već nekoliko stotina plivača
čeka trajekt za drugu stranu. Usput se malo osvježim na vatrogasnom crijevu,
kao većina ostalih pregrijanih plivača i čekača trajekta i primijetim da
prolazi Vili i traži mene. Malo smo izmijenili „doživljaje“ i iskustva nakon
„razlaza“ na mojem startu i zaključili da smo se još dobro i pronašli među
toliko plivača i kupača i da sad kad poznajemo protokol i organizaciju, za drugu
godinu treba točno definirati mjesto sastanka. Usput je Vili spomenuo da je kad
sam startao, službeni spiker spominjao brojku od preko 8 tisuća plivača. Za to
vrijeme je došao i trajekt s kojim smo nakon 40-ak minuta vožnje stigli na
drugu (našu) obalu. Tu sam vidio da nije samo meni bilo vruće, jer smo sjedili
na palubi, pa sam odmah iskoristio tuš u luci za osvježenje, kao i dobar dio
putnika.
Lagana šetnja do auta koji smo se nadali da je već u
hladu, ali nas je uredno čekao na suncu i tu smo vidjeli da je temperatura bila
34-35°C, pa sam ga odmah preparkirao u hlad i navalili na domaću hranu i
koliko-toliko „hladnu“ pijaču.
Prestizanje i provlačenje između plivača sa podignutom
glavom, sam već sada, nakon plivanja, počeo osjećati sa bolovima u vratu, ali bilo je gotovo i
vrijedno truda, pa smo zaključili da treba čim prije krenuti doma, jer nas je
čekalo oko 160 km vožnje, ali ovaj put malo brže.
Nadam se da idem(o) i slijedeće godine.
Jahr:
|
|
Rezime svega da sam nastupio na 30. Balaton plivačkom
maratonu ili preplivao Balaton sa sjeverne (Révfűlőp) na (Balatonboglár) južnu obalu i postigao solidno
1352. mjesto od 10.055 plivača, a obzirom na prošlogodišnju operaciju
kralježnice, valove i gužvu u vodi, super zadovoljan s rezultatom.
Konačna lista još nije gotova, samo su rezultati
po državama i koliko sam uspio pronaći nastupilo je 10.055 plivača. Za sad još
ne znam rezultat pobjednika, a drugi je imao 1:06:08 i bio pobjednik prošle
godine.Evo i adrese balaton-maraton
Statistika organizatora za 2012:
The 30th Balaton Cross-Swimming statistics:
Nr. of participants: 10187
Man: 67,28%
Woman: 27,22%
Swimmers from other countries: 216
Number of countries: 26
Not finished: 2,3%
Oldest men: Tóth Tibor, 1930
Oldest women: Csabalik Gyuláné, 1934
Youngest men: Mohácsi Richárd Norbert, 2004
Youngest women: Geier Veronika, 2004
Best time (man): Kutasi Gergely, 01:02:29
Best time (woman): Ferenczi Fanni, 01:10:36
Average swim time: 2:41:23






